If You Could Understand Me: A Poetic Ode to the Bond Between Human and Pet

If you could make your pet understand one thing, what would it be?

A Verse to My Companion: A Dialogue of Understanding

I pace the floor in dimensions you cannot fathom,
my shadow stutters in the glow of fluorescent moons,
your eyes, twin pools of molten amber,
search mine for a language we both forgot to learn.
Yet you tilt your head, a semaphore of unknowing.

What would I say if I could pry open
the steel trap of mystery that bars you
from understanding the syntax of my soul?
Perhaps this:
"Stop fearing the rain.
It is not the sky’s anger but its gift."

I would show you the strangeness of clocks,
those metronomes of monotony that cage my life,
for you have no use for their tyranny.
Every moment to you is a cathedral,
and every bark is stained glass refracting meaning.
Oh, to unlearn time as you have,
and still know when it’s dinner.

I would tell you about sorrow—
the kind that lurks in silences you cannot smell.
I see it sometimes when you look at me,
as if you’ve noticed that I am fractured in places
too small for paws to reach.

But you do not know what a mortgage is.
Or ambition.
Or the weight of love thickened by expectation.
To you, the world is a series of thresholds:
the front door, the back door,
the gates that I close because I know
the world outside is a mouth
hungry for soft things.

If I could make you understand one thing,
it would not be a command, nor a trick,
nor even my name,
though you say it back in your own tongue of wagging tails.
It would be this:
My silence does not mean I am absent.

When I stare at the wall as though mapping
the trajectory of ghosts,
when my voice is a winter you cannot melt,
I am still here.

I would ask you to teach me,
to let me borrow your tongue for a day.
What does the wind smell like
when it carries stories of strangers' lives?
What do you hear in the thunder’s growl
that I only interpret as static in the atmosphere?

And then I would tell you why I laugh sometimes
when you leap at reflections,
why I am not angry when you chew the edges
of books I will never finish.
You are the translator of my grief,
chewing the corners until sharpness turns to pulp.

But what is understanding?
A leash that binds or a thread that connects?
Would you still chase the bird in the garden
if you knew it would not survive your joy?
Would you still lick my hand when I come home,
if you understood where my hands have been?

No, I would not shatter your innocence.
The thing I want you to know is not a fact,
not a lesson,
but a reassurance:
I love you in ways that I cannot love myself.

You see my body and do not find it lacking.
You hear my voice and do not weigh it for meaning.
Your gaze is a mirror where I am whole,
even when I am splintered.

If I could, I would gift you the power to read.
Not books, no—
but the hieroglyphs of my skin,
the scars that tell you where I have been,
the faint freckles that map the constellations
of my childhood summers.

But you do not need to read me;
you already do.
Better than I read myself.

I would want you to know why I cry at movies,
why the rustle of leaves makes me nostalgic for places
I’ve never been.
But what if you knew too much?
What if you understood the sadness of the world
and it weighed on your haunches like a storm?
Would you stop wagging your tail at strangers then?

No, I would keep it simple.
I would sit you down, nose to nose,
and whisper the secret of my species:
"We are fragile in our cleverness."

We invent wheels and wars,
and yet we cannot invent a way to be free.
But you, dear one, you are free.
Free to yawn in the face of eternity,
free to chase butterflies as though time itself
were a game to be won.

Would you pity us,
if you knew?

If you could understand one thing,
perhaps it would be this:
We are afraid of the very thing you embrace.
The unknown.
The open field.
The next moment.

When you bark at the wind,
I do not hush you because you are loud;
I hush you because I envy your courage.

I would tell you that every time I leash you,
it is not to confine,
but to protect.
But would you believe me?
Would you see the fence as a shield,
or as a line drawn between trust and mistrust?

And then I would want to tell you this:
There is no hierarchy in love.
No “master” and “pet,”
no command too great or too small.
There is only the infinite loop
of you waiting for me to return,
and me returning because you waited.

Do you understand already?
Sometimes I think you do.
In the way you rest your head on my lap
when the world is too loud.
In the way you tilt your ears,
catching the notes of my sadness
like a melody you cannot name
but still recognize.

But what of joy?
Would you understand the laughter that spills
from my chest when you chase your tail?
Would you understand that I envy your joy
for its simplicity, its purity,
its refusal to apologize for existing?

If I could make you understand one thing,
it would be this:
You are the better part of me.

When I watch you dream,
your paws twitching in rhythm to adventures
I will never join,
I wonder if you dream of me.
Or do I exist to you only in waking life?
Perhaps it doesn’t matter.

For when you wake,
your eyes find mine,
as though tethered by something older than language.
Older than time.

If you could understand one thing,
it would not be words,
nor symbols,
nor the fragile architecture of human emotion.

It would be this:
You are enough.

More than enough.
In a world that tells us to earn,
to achieve,
to climb invisible ladders,
you remind me that simply being
is a triumph.

And so, if I could teach you one thing,
I would teach you nothing.
I would learn from you instead.
If You Could Understand Me: A Poetic Ode to the Bond Between Human and Pet

#PetLove #HumanAnimalBond #CreativeWriting #UnderstandingPets #Poetry #PetCommunication #AnimalEmotions #DeepReflections #EmotionalConnection

Comments

Hello. Thanks for visiting. I’d love to hear your thoughts! What resonated with you in this piece? Drop a comment below and let’s start a conversation.